比比招标网> 政府采购 > 语言翻译情景教学实训系统(HQU-JJ22199)采购公告
更新时间 | 2022-09-02 | 招标单位 | 我要查看 |
截止时间 | 我要查看 | 招标编号 | 我要查看 |
项目名称 | 我要查看 | 代理机构 | 我要查看 |
关键信息 | 我要查看 | 招标文件 | 我要查看 |
每天更新 15000 条招标信息
涵盖超过 1000000 家招标单位
语言翻译情景教学实训系统(***-*******)采购公告
项目名称 | 语言翻译情景教学实训系统 | 项目编号 | ***-******* |
---|---|---|---|
公告开始日期 | ****-**-** **:**:** | 公告截止日期 | ****-**-** **:**:** |
采购单位 | 华侨大学 | 付款方式 | 货到验收付款 |
联系人 | 中标后在我参与的项目中查看 | 联系电话 | 中标后在我参与的项目中查看 |
签约时间要求 | 成交后*个工作日内 | 到货时间要求 | 签约后*个工作日内 |
预算总价 | ¥ *****.** + *** + *** | ||
发票要求 | 增值税普通发票 增值税专用发票 | ||
含税要求 | |||
送货要求 | |||
安装要求 | |||
收货地址 | 华侨大学(泉州校区) | ||
供应商资质要求 | 符合《政府采购法》第***条规定的供应商基本条件 | ||
公告说明 |
采购商品 | 采购数量 | 计量单位 | 所属分类 |
---|---|---|---|
语言翻译情景教学实训系统 | * | 套 | 办公软件 无 无 |
品牌 品牌* | 中科睿智 |
---|---|
型号 | **.* |
品牌* | |
型号 | |
品牌* | |
型号 | |
预算单价 | ¥ *****.** |
技术参数及配置要求 | *、系统须满足多个外语交际情景的构建,通过交际情景中各元素的增减叠加。交际情景包含:办公室、小会议室、长桌会议室、研讨会、论坛、圆桌会议、演讲厅、大会场、晚宴场景、新闻发布会、联合国会议厅等。系统包含初级翻译模块、中高级翻译模块,让不同水平的学生进行与能力相匹配的训练,实现进阶式培训。★*、在初级翻译模块中,系统需要满足如下要求:采用虚拟现实技术进行开发,同时支持**和**头盔使用;系统主要包含同传概述、译前准备、单项技能等*大部分训练;同传概述包含:同传概念、同传发展历史、同传工作程序和译员素养要求等模块,全面介绍了同传的基本概念,在同传概述功能页需要内置*个会议室,通过该会议室的黑板来展示这些基本知识;译前准备主要包含认识工具、口译笔记符号、着装等功能,在该模块下需要构建*个更衣室,可以选择男女,学生可以根据角色不同、场景不同选择不同的着装服饰,并将着装后不同的虚拟形象显示出来,让学生培养*个好的着装礼仪;单项技能分为记忆复述、注意力分配、视译和技巧训练等;记忆复述、注意力分配、视译训练模块需要包含知识学习、中文和英文练习、我的录音等模块,开始翻译后,系统自动记录学生的语音,并可以回放;记忆复述模块分为中文练习、英文练习,根据复述类型又分为源语单语连续复述、源语单词同声复述、源语单语延迟复述等,根据题材的不同分为易、中、难;视译能力训练。视译练习分易、中、难*种模式;(需提供软件功能截图)*、在中高级翻译模块中*.*系统含办公室、小会议室、长桌会议室、圆桌会议室、新闻发布会、联合国会议厅、学校礼堂、晚宴大厅等**个场景,根据会议性质搭配同传箱或交传译员位置,需要不少于**个中外发言人人物模型。所有场景和人物都采用**仿真建模、写实模型的方式进行构建,以保证场景整洁、色彩搭配合理,人物角色动作协调、合理、逼真、生动。并且人物模型需带有待机动画及肢体动画。*.*系统分为中级训练及高级训练,其中包括中级同传(*个单元)、中级交传(*个单元)、高级同传(*个单元)、高级交传(*个单元)共**个以上单元,每个单元包括学习模式、训练模式以及任务模式。现场会议口译内容总计不少于**个,每段内容平均不少于*分钟。*.*口译内容含认知学习、译前准备、防干扰训练、同传学习、交传学习和综合实训等环节。*.*系统包含同声传译、交替传译两个模式,每个模式又分为学习模式、训练模式、任务模式*种。 *.*中级内容包括风险投资、商务管理、法律、知识产权、友好往来、学术交流、文化交流、科技等。★*.*在中级同传学习模式下,系统给出译前准备环节,提供发言稿原稿及译文,学生完成翻译学习后,系统给出翻译语料评析内容,帮助学生对翻译内容进行自检学习;训练模式下,学生可选择关闭原稿字幕,直接翻译;任务模式下老师可在后台发布口译任务,上传语料和文本,学员可以在前台完成实训。交传学习模式下,提供原稿;训练模式下,学生可选择关闭原稿字幕,直接翻译。任务模式下老师可在后台发布口译任务,上传语料和文本,学员须在前台完成口译实训。(需提供软件功能截图)*.*高级内容包括经济、贸易、金融、投资、国际事务、对外合作、能源环境、高端访谈等。根据训练内容搭配场景,体验翻译工作全流程。★*.*学习模式中可以配戴耳机,并以动画形式展示耳机佩戴过程,可以点击同传设备调试设备,点击资料,打开口译相关资料,点击“开始发言”启动录音功能,结束录音后可以回听刚才录音。(需提供软件功能截图)*.*学生可以根据自己学习情况进行控制音频播放,翻译过程中可以查看语速,根据实时语速调整翻译状态,翻译结束后,查看对应翻译语料的翻译解析进行自我学习。*.**训练模式中,系统记录学生语音、语速及压力值数据,可为学校**翻译专业课程工作提供数据支撑。*.**任务模式中,教师可根据教学需求在对应模块自行添加“任务”,系统给出可供选择的场景不少于**个,教师添加任务时需在后台上传内容并同时勾选可匹配的场景,发布任务后,学生可在选择训练场景界面进入任务模式。*.**系统内置课程资源包括但不限于文化交流、友好往来、学术交流、科研、知识产权、法律、商务管理、风险投资、时事政治等,内置翻译原稿总共不少于**篇。*.**提供配套**管理平台,可对学生、班级、语料、成绩、资源等进行管理,可监控实训过程,以统计图表的形式展示学生成绩等。*、供应商应当遵循诚实守信的原则,不得作出虚假承诺,承诺不实的,属于提供虚假材料谋取中标、成交,依法追究相关的法律责任。 |
参考链接 | |
售后服务 |
****-**-** **:**:**
报名地址:******************